Перевод сайта на другие языки

Перевод сайта на другие языки необходим для создания полноценной языковой версии вебресурса. Мы предлагаем перевод на немецкий и английский языки.

Перевод сайта на другие языки: наши преимущества

  • Качественная переводческая работа лингвистов-филологов
  • Вычитка работы носителями немецкого и английского языка
  • Адаптация содержания под менталитет иноязычной аудитории
  • Перевод текстов, технической части ресурса: меню, кнопки, формы обратной связи, документы и др.

Перевод сайта на другие языки – это командная работа

При комплексном переводе вебресурса на иностранный язык необходима слаженная работа переводчика, контент-менеджера и программиста. Если контент-менеджер или администратор сайта не владеют немецким или английским, но для них должна быть составлена чёткая инструкция во избежание «ляпов» при размещении текстового наполнения.

Перевод сайта на другие языки или создание языковой версии ресурса?

Перевести вебсайт – для одного клиента значит перевести статьи. Но при работе над языковой версией ресурса необходимо сделать «техническую» копию, после этого – заполнить контентом на иностранном языке, включая все элементы, баннеры, рисунки и т.д. В некоторых случаях приходится делать вёрстку дизайна.

Перевод сайта на другие языки: как заказать?

Позвоните нам, отправьте ссылку на Ваш вебсайт или материалы по электронной почте. Так Вы можете заказать бесплатный звонок через Форму обратной связи. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время!

Стиль, идея и воплощение в жизнь - это Stilidea

Не нашли нужную услугу? Позвоните нам!

Команда профессионалов

Реализация проектов любой сложности

Соблюдение сроков проекта

Квалифицированная поддержка

Остались вопросы?

© 2007-2024 Stilidea Копирование без разрешения владельца запрещено. Предложения не являются публичной офертой. Условия предоставления услуг уточняйте у менеджера.